Le Tapis De CarraceRevisité:Plus Rapide,加索德,加上...渗透

Le Tapis De CarraceRevisité:Plus Rapide,加索德,加上...渗透

àlayallévocationd'联合国塔帕蒂斯德当地,Un Bon Nombre de Gens SeMettentànaturpirersansAvoir Fait Le Moindre努力,D'Autres,Au对比,Y Truvent Du Plaisir。CES Handernes-là,QuiFréquententGénéralementLESSallesde Sport,Savent Que Le Tapis de Course Professionnel Fait Partie deséquepementsLESPlusuteriséset reviert desréparations重要组dans les deux ans suivant sa mise en服务。

Zhand Martha et Mark WhiteOntCrééTuffTread En 1999,ILS SE SontPoséLa问题:«评论伪装联合国托盘De Carrow Dureable Et有力DesAnnéesDurant?»Cette简单问题Leur A Ouvert Les Portes d'联合国MarchéBienPlus Vaste不要ILS Ignoraient Tout 20 Ans PlusTôt。

Alors Sil'évocationd'联合国塔帕里斯·努力欧维尼,accrochez-vous etpréparez-vousà更换者d'avis。

骚乱雅阁普拉克

Quand les fondateurs de Tuff Tread ont décidé de concevoir un tapis de course d’un nouveau genre, ils commencèrent par étudier les convoyeurs utilisés dans l’industrie pour le transport de charges lourdes requérant des tapis très résistants. Cette particularité a attiré un nouveau public qui ne considéra plus Tuff Tread comme un fournisseur de tapis de course ordinaire. C’est ainsi que les demandes commencèrent à affluer et que l’équipe olympique de Chine leur demanda un tapis capable de tourner à plus de 50 km/h. Il y eut aussi la marine américaine qui souhaitait un équipement capable de supporter le poids de quatre soldats pour l’intégrer à une cellule d’entraînement dont la température varie de -30° à +60°C. Que la demande émane d’un parc d’attraction, d’un studio de cinéma ou d’un entraîneur d’animaux, Mark et Martha n’étaient jamais au bout de leurs surprises. Ces clients désiraient des équipements atypiques, robustes et fiables nécessitant un développement sur mesure.

Trouver le bon fournisseur ne fut pas chose simple au départ. Ils recherchaient un fabricant flexible possédant la volonté de travailler en collaboration avec eux à la recherche de solutions innovantes. Après en avoir testé deux, dont l’un fabriquant des produits manquant de résistance et l’autre incapable de s’adapter aux fluctuations de la demande, Tuff Tread choisit de travailler avec Habasit.

«债务服务Clientèle,C'est Tout Ce Qu'on PatueEspérer»,求思考。«非挫败LES Produits HabasitSonttès·鲍克斯,Mais Le支持Client Estl。Çafait toute ladifférence。»

Le MoindreDétail

Plus les demandes deviennent insolites, plus Martha et Mark réalisent que les propriétés d’une bande dépendent de plusieurs facteurs. Rainures, motifs, traitements de surface, etc., chaque détail compte. Que ce soit pour trouver un matériau adapté aux vitesses élevées ou choisir une surface qui conserve sa rigidité à des températures extrêmes, Habasit travaille en étroite collaboration avec Tuff Tread à l’élaboration de solutions sur mesure.

«Au Cours de SonEntraînemideàlalase rapide,联合国Athlètepassede0à40公里/小时entrèspeu de temps»,求易痕。«La Bande Doit支持者DesIntrantesTrevérentesAllant D'联合国FonctionnementRapideàpapeàlafouléepuissante d'联合国Athlète110公斤。S'il Y A La MoindreHésitation欧Si Le Pied de L'AthlèteGlisseAU联系De La Bande,Cela Patue Avoir desAmeréquences苏尔斯肌肉et l'entraînementneserviraàrien。»

de laRobotiqueàl'dustoriecinématographique

Conjuguer précision extrême avec vitesse et robustesse, voilà la mission de Tuff Tread. Boston Dynamics, une entreprise de robotique de pointe, a contacté Martha et Mark en leur demandant de mettre au point un tapis pour tester leurs robots. Cherchant à créer un robot permettant de reproduire la course d’un guépard, les ingénieurs de Boston Dynamics ont effectué des tests sur une bande qui devait supporter l’impact des griffes mécaniques et les fuites de fluide hydraulique. Pour que ce robot ne glisse pas, la force de traction et la surface de la bande étaient déterminantes. Commandé par une interface électronique sophistiquée, le tapis devait passer de 0 à 95 km/h en 2,8 secondes et résister à une forte abrasion.

Lorsqu'il Ne Fait Pas Courir Les机器人,Le人员De Tuff TradEstRégulièrementSclicitéAlleSecteurdu分开。Le Service Graphique Des Studios De Marvel Comics VoulaitUéquipementde TroisMètresde大苏尔NeufMètresde Long Sur Lequel Les Acteurs Devaient Courir Enemble Dans UnDécoroniièrementRéaliséArminateurQui Donnait L'Illusion D'UneScèneRé​​elle。Avec Une Machine de Cette Tuitle,LeféfiétaitDeperdettreUneAccélaprationjapide et des dess eNgers pariers;Tuff Trad S'estTournéVersVers Vers Habasit et a pu recevoir toutes lespiècesentrèspeu de temps。

« Quand l’industrie du cinéma décide de faire quelque chose, il n’y a pas de délai », explique Mark. « C’est la course à celui qui fournit le matériel en premier. »

媒体僧侣,geant de la numerique创建,是également tourné vers Tuff Tread pour la conception de tapis personnalisés qui feraient partie d’un jeu vidéo de simulation. Le Game of Go a été présenté au Staples Center à Los Angeles (Californie) lors d’un événement sponsorisé par Nike où les participants étaient invités à tester leur force et leur rapidité en courant sur un tapis roulant pendant qu’un écran projetait un avatar qui imitait leur moindre mouvement.

Mark nous raconte : « On a commandé beaucoup de pièces pour ce projet, et de tous nos fournisseurs, Habasit a été le premier à nous livrer, alors que nous avions commandé trois bandes larges difficiles à fabriquer. Ils avaient compris l’importance de ce projet pour nous. »

deslemplesàn'enplus finir

habasit_expert_blog.Imaginez:UneéquipedeChiensdeTraîneauxSprinte Sur Une Bande de 20MètresdeLonslulsLive Lave Lave Parcourent Plus de 80 000公里Sur Les Tapis RoulantEmbarquésSesPorte-Avionsaméricains,Une机器文件à330km / h浇注Le Projet de Recherche Hyperloop,联合国enfantParaLyséRetrouveSesForsure Sur Une BandedeRééducationsfééducationsféducationsfrééducationsféducationsfrééducationsflognéciale博客ne suppireait pasàraconter吹捧Les aventures de tuff trad et Leur利用率deroonite desbasites wabasit。

«C'EST惊喜DeVoiràQuel点Nos Bandes SontSundérentes,andors qu'habasit les吹捧四圈»,s'étonnemark。«C'estlàqu'habasit一个assuré。IlsVeillentàRemplirNotre Cahier des Charges et ommevous Pouvez le Voir,Avec LaSpécificitédenosprojets,IL更改了符号&une foefoisàl'autre。»

appenez-en plus sur les创新惊吓De Tuff Tread Surwww.tufftread.com., et découvrez leurs vidéos surwww.youtube.com/tufftread.

18 décembre 2020 | Posté par

Sonja Strimitzer Ender UneCollaboratriceDéterminantede L'Quipe全球营销et沟通ChezHabasitàVienne。Appèsavoir rejoint l'Entreprise en 2011倒下款式Dans NoS行动营销et ventes pous l'autriche et l'欧洲centrale et de l's est,Elle atrèsrecivecate gravileséchelonspledendirrédacteurzhefde强调, le très apprécié magazine clients/collaborateurs d'Habasit. De langue maternelle allemande, elle parle couramment l'anglais et le suédois. Elle apprécie de collaborer avec des personnes de tous pays et réalise la chance unique qu’elle a de pouvoir travailler à l’international.

别无吻合倒入联合国援助人身

Obtenir des Conseils.